Dedicato ad anonima

The constant noise, the cadence with which the clicking of my heels marks my steps, are the only spatial-temporal connotation of my essence.
I hadn’t seen anything for many minutes now, imperceptible but infinite lapses of time in which his voice, ever since I got into the car, had been my only contact with reality.
The blindfold over my face now seemed to be part of my outfit, as if it were a deliberate choice. Intentional.
The denial of sight made everything so amplified, so uncertain, so dangerous at times.
From time to time, his voice came back to visit me, as if to make sure I was connected to those feelings he demanded be present in me, in my thoughts, in my assumptions as I followed his hand and his footsteps to who knows where and to what house.
We stop. I hear him fiddling with the lock of a door which, from the sound and smell of aged wood, transports me to a living room that I imagine to be large, nineteenth-century, full of drapes, curtains and, why not, tapestries narrating a lustful love, transgressive for those times, devoid of futile morality.

l rumore costante, la cadenza con cui il ticchettare dei miei tacchi scandisce i miei passi, sono l’unica connotazione spazio-temporale della mia essenza.
Non vedevo da ormai tanti minuti, impercettibili ma infiniti lassi di tempo in cui la sua voce, fin da quando sono salita in macchina, è stata l’unico contatto con il reale.
La benda sul viso sembrava ormai far parte del mio outfit, come fosse una scelta apposita. Voluta.
La negazione della vista rendeva tutto così amplificato, così insicuro, così a tratti pericoloso.
Di tanto in tanto, la sua voce tornava a farmi visita, come se volesse assicurarsi che fossi connessa a quelle sensazioni che esigeva fossero presenti in me, nei pensieri, nelle supposizioni con cui, seguendo la sua mano e i suoi passi, mi dirigevo chissà dove e in quale casa.
Ci fermiamo. Lo sento armeggiare con la serratura di una porta che, dal rumore e dall’odore di legno vissuto, mi proietta in un salone che immagino ampio, ottocentesco, pieno di drappi, tende e, perché no, arazzi narranti di un amore lussurioso, trasgressivo per quei tempi, privo di una futile morale.

The same thing I had been feeling with him for months now.
There was no fantasy or perversion that couldn’t be explored, no taboo to be confronted, nor any prohibitions dictated by who knows what medieval cliché.
The room is almost dark, perhaps dimly lit, from what I can perceive through the ever-present blindfold.
I hear him moving away, touching glass objects that I realize are glasses by the sound of liquid being poured, emitting an elegant harmony that calms my anxieties and puts me at ease in a game I don’t want to stop playing. I trust him.
It is the basis of the relationship, the key to the evening, a gift from a birthday spent once again at the restaurant telling each other about fantasies never lived, impossible ones, ones that in the evening, in the darkness of the room, between my fingers, I touch and read on the excited and moist edges of my pleasure.
He brings me a glass, tilts it just enough to wet my lips with a still, fresh wine, to react with the heat of my body, which I realize is incandescent right where my passions pulsate with a frantic desire to discover what awaits me.
Then his lips. Calm, full, fleshy, and tasting of whiskey, they rest on mine, seeking my tongue, ready to dance a tango that tastes of aftershave and wood, as if we were in the barrel where that drink has macerated a sexual tension that now electrifies our bodies in contact.

Lo stesso che, da mesi ormai, provavo con lui.
Non c’era fantasia o perversione che non si potesse esplorare, tabù da affrontare, né tanto meno proibizioni dettate da chissà quale medievale cliché.
La stanza è quasi buia, forse soffusa, per quel che percepisco dalla sempre presente benda.
Lo sento allontanarsi, toccare oggetti di vetro che realizzo essere bicchieri al suono di un liquido versato, emettendo un’elegante armonia che rasserena le mie ansie e mi mette a mio agio in un gioco che non voglio smettere di giocare. Mi fido di lui.
È la base del rapporto, è la chiave della serata, regalo di un compleanno passato ancora una volta al ristorante a raccontarci le fantasie mai vissute, quelle impossibili, quelle che la sera, al buio della stanza, tra le dita, tocco e leggo sui lembi eccitati e umidi del mio godere.
Mi avvicina un calice, lo inclina quanto basta per bagnare le labbra di un vino fermo, fresco, da fare reazione con il calore del mio corpo che realizzo essere incandescente proprio dove le passioni pulsano una voglia frenetica di scoprire cosa mi attende.
Poi le sue labbra. Calme, piene, carnose e al sapore di whisky, si poggiano sulle mie cercando la mia lingua, pronta a ballare un tango che sa di dopobarba e legno, come fossimo nella botte in cui quella bevanda ha macerato una tensione sessuale che elettrifica i corpi adesso a contatto.

I feel his abdomen tense, as does his chest, which seems to prickle against my breasts, which I feel excitedly pressing against his shirt through my low-cut dress.
His hands slide down my back until they reach under the hem of my dress and gather my hips in a thrust that brings my belly closer to his.
Hard, hot, I feel him as imposing and furious as ever, eager to free himself from the constraints of his trousers, which beg to be unbuttoned from the waistband.
My hands search for the buckle, but are promptly stopped.
“Wait,” he whispers, stepping back and holding my hands as if in a dance.
I feel him sit down on an armchair which, like the rest of the room in my imagination, makes an ancient sound and smells of fir.
“Slowly now, kneel down,” and holding my arms steady like a climber’s firm grip, he allows me to bend my legs on what I understand to be a cushion.
“Now it’s clear what you want from me…” but his answer doesn’t come, except for the jingle of the buckle unfastening and the sound of a zipper that I don’t have time to encounter as I move my hands along his trained and tense thighs.
“You’ll find out,” I hear him murmur as my hand encounters the warm sceptre that until now had been champing at the bit to come out and that I could finally grasp, once again, discovering, blindfolded, that I could draw it perfectly in my mind, as if my fingers could follow the veins by heart, until culminating on the sensitive aureole of the glans, which I already feel spinning as my fingers timidly seek points of reference.

Sento il suo addome teso, così il petto che sembra pungersi del mio seno che, dal vestito prontamente scollato, sento eccitato sulla sua camicia.
Le sue mani scorrono sulla schiena fino a scendere sotto la fine del vestito e raccogliere i miei fianchi in una spinta che avvicina il mio ventre al suo.
Duro, caldo, lo sento come sempre imponente e furente di liberarsi dalle costrizioni di un pantalone che, dalla cinta, implora di essere slacciato.
Le mie mani cercano la fibbia, ma vengono prontamente fermate.
«Aspetta», sussurra, andando indietro con i passi e tenendomi le mani come in un ballo.
Lo sento sedersi su una poltrona che, come il resto della stanza nel mio immaginario, emette un suono antico e al profumo di abete.
«Piano adesso, inginocchiati», e tenendo le braccia ferme come una salda presa per una scalatrice, mi permette di piegare le gambe su quello che capisco essere un cuscino.
«Adesso è chiaro cosa vuoi da me…», ma la sua risposta non arriva, se non dal tintinnio della fibbia che si slaccia e il rumore di una zip che non faccio in tempo a incontrare muovendo le mani lungo le sue cosce allenate e in tensione.
«Lo scoprirai», gli sento mormorare mentre la mia mano incontra lo scettro caldo che fino ad ora aveva scalpitato per uscire e che finalmente potevo impugnare, ancora una volta, e scoprendo, solamente bendata, che sapevo disegnarlo perfettamente nella mia mente, come se le dita potessero seguire le vene a memoria, fino a culminare sull’aureola sensibile del glande che sento già filare al distacco delle dita che, timide, cercano di avere punti di riferimento.

I bring my mouth closer, moving my tongue almost to the base of the shaft and then back up, enjoying the idea that his gaze sees me, blindfolded, taking his towering, hot cock into my mouth, filling it with the taste of acrid and pungent scents.
I collect the thrusts of my delicate sucking with a broad, rotating massage on that pole that seems to grow in my palm, picking up the rhythm that I know drives him crazy.
I get high on his taste, losing track of time and everything around me that is unknown and superfluous, at least until his voice reconnects me to his will.
“Now you must control your emotions, curb your reason, and embrace desire, pure desire, unattainable desire.”
His words reach my brain and awaken fresh and clear memories within me.
His hands pass over my face and reach the back of my neck, where with an imperceptible gesture they let the blindfold fall from my eyes until it falls on his pubis, like a black stole adorning his cock still in my mouth.
Beyond him, the room does not differ much from my thoughts, revealing in the dim light an antique bookcase and a chandelier with a few lit candles that make everything gloomy but fascinating.
Then, slowly, I turn around, following the shadows on the wall and arriving at what I never thought would appear before my eyes in that way.
My hand remained steady on his cock, which did not lose any of its tension, while my dazed brain tried to comprehend and understand what I was seeing.

Avvicino la bocca, porto la lingua quasi alla base dell’asta per poi tornare su, godendo all’idea che il suo sguardo vedesse la me bendata prendere in bocca il cazzo svettante e bollente che riempie il gusto di acri e pungenti sentori.
Raccolgo gli affondi del mio delicato succhiare con un massaggio ampio e roteato su quel palo che sembra crescere nel mio palmo, prendendo il ritmo che so saperlo far impazzire.
Mi drogo di quel suo sapore, perdo il riferimento con il tempo e tutto ciò che attorno a me è ignoto e superfluo, almeno fino a quando la sua voce mi riconnette al suo volere.
«Adesso devi controllare le emozioni, frenare la ragione e abbracciare il desiderio, quello puro, quello irrealizzabile».
Le sue parole arrivano al mio cervello e risvegliano memorie fresche e nitide dentro di me.
Le sue mani superano il mio viso e arrivano sulla nuca, dove con un impercettibile gesto lasciano cadere via la benda dai miei occhi fino a farla cadere sul suo pube, come una stola nera che ornasse il suo cazzo ancora nella mia bocca.
Oltre di lui, la stanza non discosta molto dai miei pensieri, lasciando intravedere nella penombra un’antica libreria e un lampadario con poche candele accese che rendono il tutto tetro ma affascinante.
Poi, lentamente, mi volto, seguendo i quasi sul muro e arrivando a quello che mai avrei pensato si presentasse ai miei occhi in quel modo.
La mano ferma sul cazzo che non perdeva un grado di tensione, mentre con il cervello frastornato cercavo di realizzare e comprendere cosa stessi vedendo.

On the sofa were three men, dressed identically in dark suits and light shirts, all three with their favorite hand firmly grasping what, crystal clear in my field of vision, appeared to be three cocks, proud and delighted to be witnessing the spectacle.
I couldn’t utter a sound, a thought, not even fear or revulsion.
Inside me, I felt only the perverse bubbling of the greatest fantasy that only a few days ago I had found the way and the courage to tell.

I turned and saw an excited and joyful smile on his face.
Out of the corner of my eye, I saw that on the other side, another sofa was hosting two more of them, their hands also moving slowly over turgid shafts, exposed just enough by their unbuttoned pants.
Only then did I realize that my breath was filling with promiscuous intentions and palpable tension.
I stiffened and tried to get up, but at that moment his hand grabbed the wrist that had just let go of his still incredibly hard member.
“Don’t worry, it’s exactly how you want it and how you’ll want it. Your fantasy in every detail,” and in an instant I recall my words at the restaurant table, the exact moment when, laughing, I said that no one outside my partner could touch me, but that I craved an audience of men eager to fuck me, unpaid spectators of my murky lovemaking.
I regain my desire as well as his tool, as if contact with that erect and towering body could bring me back to my primal urges, which flare up like a fire between my clenched thighs.
I take him in my mouth again, my gaze fixed on his eyes and my tongue proud to show everyone the twirling arabesques with which I envelop his glans before making him disappear again in the hot and voluptuous grip of my sucking.
I jerk him off more decisively, gathering his soft balls, charged with perversion, with my other hand, the same perversion that burns in my eyes, now a mirror of a soul devoted to that moment and to enjoying it to the fullest.
The idea of being the object and cult of their wanks turns me on, and I can already feel the drops of an excited condition dripping between my thighs, which my soaked underwear can no longer contain.
Then, again, his hand stops me, takes me, lifts me up, brings me to him and kisses me, sucking the taste of his own pleasure from my lips, savory and poisonous, which I already couldn’t do without.

Sul divano erano presenti tre uomini, vestiti uguale, con un abito scuro e la camicia chiara, tutti e tre con la loro mano preferita ben salda su quelli che, cristallini nel mio campo visivo, appaiono essere tre cazzi, fieri e ben lieti di assistere a quello spettacolo.
Non riuscivo a emettere un suono, un pensiero, nemmeno una paura o una repulsione.
Dentro di me sentivo solo il ribollire perverso della più grande fantasia che solo pochi giorni fa avevo trovato il modo e il coraggio di raccontare.
Mi volto e, trovando nel suo viso un sorriso tanto eccitato quanto gioioso.
Con la coda dell’occhio vedo che dall’altro lato un altro divano ospita ancora due di loro, anch’essi con la mano in lento movimento su aste turgide e scoperte quanto bastava dai pantaloni solamente slacciati.
Solo in quel momento realizzo che il mio respiro si stesse riempiendo di promiscue intenzioni e palpabili tensioni.
Mi irrigidisco e provo ad alzarmi, ma in quel momento la sua mano afferra il polso che aveva appena lasciato la presa dal suo scettro ancora incredibilmente duro.
«Tranquilla, è esattamente come vuoi e vorrai tu. La tua fantasia nei minimi dettagli», e recupero in un attimo le mie parole al tavolo del ristorante, l’esatto momento in cui, ridendo, affermavo che non poteva toccarmi nessuno al di fuori del mio partner, ma che bramavo la platea di uomini desiderosi di scoparmi, spettatori non paganti del mio torbido amplesso.
Recupero il desiderio così come il suo arnese, come se il contatto con quel corpo eretto e svettante mi potesse ricondurre alle pulsioni primordiali, che come un incendio divampano tra le cosce serrate.
Lo prendo di nuovo in bocca, lo sguardo fermo sui suoi occhi e la lingua ben fiera di mostrare a tutti gli arabeschi volteggi con cui avviluppo il suo glande prima di farlo sparire ancora nella morsa calda e voluttuosa del mio succhiare.
Lo sego più decisa, raccolgo con l’altra mano le palle morbide e cariche di perversione, la stessa che arde nei miei occhi, ormai specchio di un’anima devota a quel momento e a goderselo fino in fondo.
L’idea di essere oggetto e culto delle loro seghe mi manda su di giri e sento già colare tra le cosce le gocce di un’eccitata condizione che l’intimo fradicio non sa più contenere.
Poi, di nuovo, la sua mano a fermarmi, a prendermi, alzarmi, portarmi a lui e baciarmi, succhiando via dalle labbra il sapore del suo stesso godere, sapido e velenoso, di cui già non ne potevo più fare a meno.

Behind me, there is a sort of bench covered with a rectangular cushion thick enough to allow me to get on all fours without losing my balance.
I crossed my ankles, letting my heels shine in the few reflections of light, while I looked around at those shiny rods enjoying the show.
Behind me, I felt him lift my dress and then pull my shoulders up, almost as if to sit me on my bent legs.
He unbuttons my shirt, hugging me from behind and thus freeing, in a few seconds, my warm breasts full of desire, gathering the two twin ends in his firm palms, as if to show everyone my body like a trophy conquered and to be exhibited.
I remain like this, dressed in my heels and my dress pulled up from my buttocks and left to fall over my bottom and stomach, as if it were a superfluous decoration.
Then he pushes me down again, on all fours with my wrists bent, while I feel his fingers tinged with my moist thighs, moving up them until a moan escapes my mouth at the contact of his knuckles with my sensitive lips, swollen with desire.
He opens them, letting my honey flow even more, which he does not hesitate to bring to my mouth.
I lick, suck, and combine that sweetish lotion with the still present taste of his throbbing cock in my mouth.
I imagine it, I retrace it with my eyes closed, as if that condition allowed me to better imagine its shape, the same one that I feel approaching the source of my humors, the shore of a lake that slowly navigates until it enters me completely.
I feel it warm in my hips resting on my ass, thick and powerful inside me, waiting for the urge to be fucked to surface in the micro movements I make going back and forth along his shaft, while I watch one by one those cocks increase the rhythm of their strokes, as if they were tuned to each other and to the frequency with which he starts to fuck me.
It increases. Slowly.
The change is almost imperceptible, except in the pleasure that flares up as if lit by a lighter on alcohol.
I enjoy it, fuck yes I do, and I feel my tits dancing to the sound of his hips clapping on my taut buttocks, pounded by that furious fucking.
He holds my hair, keeps my gaze high, keeping me visually anchored to those tools, while I feel every corner of my mind, completely lost in his hidden desire, burning with torrid perversion.
He squeezes my tits and increases his thrusts, bringing my orgasm to the point of no return.

Dietro di me, una sorta di panca, rivestita di un cuscino rettangolare spesso abbastanza per permettermi di stare a carponi senza perdere l’equilibrio.
Incrocio le caviglie, lascio risplendere i miei tacchi nei pochi riflessi di luce, mentre guardo attorno a me quelle verghe lucenti godersi lo spettacolo.
Dietro di me, lo sento alzarmi il vestito e poi richiamare le mie spalle a tirarsi su, quasi a sedermi sulle gambe piegate.
Mi sbottona la camicia, abbracciandomi da dietro e liberando così, in pochi secondi, il mio seno caldo e pieno di voglia, raccogliendo le due estremità gemelle nei palmi decisi, come per mostrare a tutti il mio corpo come un trofeo conquistato e da esibire.
Rimango così, vestita dei miei tacchi e del vestito tirato su dai glutei e lasciato cadere sul fondoschiena e sul ventre, come fosse un superfluo decoro.
Poi mi spinge di nuovo giù, a carponi sui polsi piegati, mentre sento le dita tingersi con le cosce umide, risalirle fino a lasciar suonare un gemito dalla mia bocca al contatto delle sue falangi con le labbra sensibili e gonfie di voglia.
Le schiude, lasciando sgorgare ancora più il mio miele che non si risparmia dal portare alla mia bocca.
Lecco, succhio, unisco quella dolciastra lozione al sapore ancora presente del suo cazzo pulsante nella mia bocca.
Lo immagino, lo ripercorro chiudendo gli occhi, come se quella condizione mi lasciasse immaginare meglio la sua forma, la stessa che, perentoria, sento avvicinarsi alla fonte dei miei umori, la riva di un lago che naviga lentamente fino a entrarmi totalmente dentro.
Lo sento caldo nelle anche poggiare sul mio culo, spesso e potente dentro di me, ad attendere che la smania di essere scopata affiori nei micro movimenti che faccio andando avanti e indietro lungo la sua asta, mentre guardo uno ad uno quei cazzi aumentare il ritmo delle loro seghe, come fossero sintonizzati tra loro e alla frequenza con cui lui inizia a scoparmi.
Aumenta. Piano.
Quasi impercettibile da notare il cambiamento, se non nel piacere che divampa come se acceso da un accendino sull’alcol.
Godo, cazzo se lo faccio, e sento le mie tette ballare al suono dei suoi colpi di anca che applaudono sui glutei tesi e percossi da quella furente scopata.
Mi tiene i capelli, sostiene alto il mio sguardo, tenendomi ben ancorata visivamente a quegli arnesi, mentre sento ardere di torrida perversione ogni angolo di una mente completamente persa nel suo desiderio nascosto.
Mi stringe le tette e aumenta i colpi, portando il mio orgasmo al punto di non ritorno.

My thighs tremble as I feel the hormonal storm pass from my belly to my temples, roaring in a scream that is at times awkward but totally out of control.
I come and feel that I have completely lost control, so much so that he shows no sign of stopping, just like the hands of the men a few meters away from us.
I feel my hair being let go and, suddenly, him pulling out of me and taking steps towards my face.
He bends down, goes back to fucking my mouth, holding my head firmly, as he knows I love it, feeling like an object and a man’s desire at the same time.
He reaches my throat, thanks to a position that is uncomfortable for both of us, except for the spectacle offered to those beautiful tools that I begin to desire on me, inside me, filling me and painting me with their hot seed, which I imagine soon dripping down their veiny, swollen shafts, just like the one that is suffocating my breath, enjoying my hot and exciting sucking.
So he pulls out and, quickly taking it in his hand, with a few strokes he starts to grunt a hoarse sound from his mouth, almost losing his balance on his bent legs.
“Yes, that’s it, give it to me, give it all to me, I want to see you cum for me, I want it now,” and so, in a guttural and exhausting scream, his thick and copious streams land on my satisfied face, drugged by that surreal condition and the adrenaline that I still feel vibrating in the pulsating lips of my pussy, eager to be fucked by those I see coming one by one in their nimble and skilled hands, squirting and dripping all the nectar I imagine over me, just like the last drops of a man who will never stop satisfying my every perverse fantasy, a promiscuous intention that finds expression in the complicity of a uniquely true and open relationship.

Tremo nelle cosce, mentre sento la tempesta ormonale passarmi dal ventre alle tempie, ruggendo in un urlo a tratti sgraziato ma totalmente privo di controllo.
Vengo e sento di averlo totalmente fuori dal mio controllo, tanto che lui non accenna a fermarsi, proprio come le mani degli uomini a pochi metri da noi.
Sento i capelli lasciati andare e, di colpo, lui uscire da me e compiere dei passi verso il mio viso.
Si piega, torna a scoparmi la bocca tenendo ben salda la testa, come sa che mi piace da morire, sentirmi oggetto e desiderio di un uomo allo stesso momento.
Mi arriva in gola, complice una posizione non comoda per entrambi, se non per lo spettacolo offerto a quei begli arnesi che inizio a desiderare su di me, dentro di me, riempirmi e dipingermi del loro seme caldo che immagino ben presto colare lungo le loro aste venose e gonfie, proprio come quella che mi soffoca il respiro, godendo del mio caldo ed eccitante succhiare.
Così esce e, prendendolo rapidamente in mano, con poche mandate inizia a grugnire un suono rauco dalla sua bocca, perdendo quasi l’equilibrio nelle gambe piegate.
«Sì, così, dammela, dammela tutta, voglio vedervi sborrare per me, la voglio adesso», e così, in un urlo gutturale e stenuante, i fiotti densi e copiosi di lui atterrano sul mio viso soddisfatto, drogato da quella condizione surreale e dall’adrenalina che ancora sento vibrare nelle labbra pulsanti della mia fica, desiderosa di farsi scopare da coloro che vedo venire uno a uno nelle loro mani leste e sapienti, schizzando e colando tutto il nettare che immagino sopra di me, proprio come le gocce ultime di un uomo che non smetterà mai di appagare ogni mia perversa fantasia, promiscua intenzione che trova espressione nella complicità di un rapporto unicamente vero e aperto.